Interesante página de sicólogos que escriben sobre temas sicología y pedagogía.
miércoles, 27 de julio de 2011
APLICACIONES DIDÁCTICAS
Interesante página: lecturas, ortografía, lengua. Diversos temas pedagógicos.
martes, 26 de julio de 2011
lunes, 25 de julio de 2011
Ceibal - Escolar
Enlace a diversos temas de literatura latinoamérica como universales para escolares _ videos
domingo, 24 de julio de 2011
viernes, 8 de julio de 2011
POLÉMICA ¿CUZCO O CUSCO ? - Entrevista
Se vuelve a actualizar la discusión sobre la escritura de la palabra Cuzco. ¿Debería escribirse con z o con s ? Acaba de aparecer en la Revista Andina, en Cuzco, un artículo del linguísta Rodolfo Cerrón-Palomino acerca de este tema. Coversamos con él para ilustrarnos.
Usted se opone a la escritura Cusco, con s. ¿Por qué ?
Primero, quienquiera que ervise la historia verá que siempre se ha escrito Cuzco con z hasta los años setenta del siglo pasado, en que se propone la s. Sería bueno preguntarse sobre qué se basan los que proponen esta revisión. Y la base es totalmente frágil. Reposa sobre una serie de errores de información. Se proponen razones que son falacias totales. Por ejemplo que la z (tal como se pronuncia en España) no es un sonido del quechua. Pero nadie ha dicho eso; sería absurdo.
¿ Por qué el empeño ?
Ahí entra en juego una anécdota. Los cuzqueños se dieron cuenta de que Cuzco signioficaba perro pequeño. Así aparece en el noroeste argentino, pero en el Perú no se entiende así. ¿Qué tenemos que hacer nosotros con ese uso local ? Nada. No se handado cuenta de que la misma palabra con s también tiene valor de perrro pequeño- Entonces, ¿Dónde está el remedio? Cusco también sería un insulto. Yo creo que todo pueblo tiende a mantener su propia tradición, incluso en la forma de ecribir los nombres del lugar. Fíjese en los mexsicanos, han mantenido su x, pese a que incluso suena como j.
También hay un problema de significado.
Ese es un segundo problema. Hay distorciones y mitos, como que Cusco significa "ombligo del mundo", que no tiene sustento. Quienes han tarado de darle ese significado lo han hecho sin ninguna base. Averiguarlo nos ha tomado mucho tiempo. El significado fue el de "lechuza" y es una palabra aymara.
¿ Aimara ?
Sí. Y eso nunca lo van a aceptar los cuzqueños. Porque están con el mito de que los incas hablaban el quechua como lengua oficial. Y no es así. La lengua de los primeros incas fue el aimara. Lógicamente el nombre de la capital tenía que ser en aimara.
Entonces, ¿lo que proponen es un capricho ?
Ellos parten de que al principio del imperio incaico el quechua era la lengua madre, allí comienzan los errores. Si queremos averiguar seriamente sobre nuestras reíces, tenemos que aceptar que el aimara fue la primera lengua.
Adaptado de http://www.larepublica.com.pe/content/view/186835/
Ministerio de Educación de la República del Perú / Manual del docente / Prueba formativa / 3° 4° grados / página 19.
LA SARTÉN - TEXTO INSTRUCTIVO
CÓMO USAR SU SARTÉN DE TEFLÓN “MARAVILLA PLUS”
clave para un cocinado más saludable y sencillo. Con el
cuidado apropiado de sus sartenes, usted puede
obtener muchos beneficios de su sartén.
ANTES DEL PRIMER USO
Lave sus sartenes con agua tibia jabonosa. Séquelas. Use una
toalla suave o papel absorbente. Pase una servilleta con un
poco de aceite para cocinar en el interior del sartén.
RECOMENDACIONES GENERALES
La mayoría de los utensillos de metal pueden ser
utilizados, excepto cuchillos y tenedores. Sin embargo,
los utensillos de madera o plástico son los más
adecuados para la superficie antiadherente. Después
de cocinar, no deje que la sartén siga calentándose
sin alimentos. Deje que la sartén se enfríe antes de limpiarla.
Los productos de teflón no deben usarse en el horno microondas.
Es recomendable utilizar fuego medio o bajo. No es recomendable utilizar fuego alto ya que puede dañar el recubrimiento antiadherente de la sartén.
Utilización de las vajillas: no utilice detergente abrasivo
ya que podrá dañar la superficie.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Se garantiza este producto contra cualquier defecto de fabricación de por vida, a partir de la fecha de compra, que se encuentra indicada en la boleta o factura. Si presenta algún defecto, se reparará gratuitamente o se repondrá el producto sin cargo alguno.
Esta garantía no cubre daños por:
a) Uso indebido del producto fuera de las especificaciones de instrucciones (incluyendo sobrecalentamiento, uso comercial o manchas ocasionadas por el uso o desgaste natural)
b) Decoloración o rayaduras
c) Defectos ocasionados por golpes o caídas (partes rotas y/o deformaciones)
Para hacer efectiva la garantía no se exigen otros requisitos más que la presentación del producto, la garantía vigente y el comprobante de venta.
Texto instructivo.
Comprensión de Textos Escritos – Prueba final
Ministerio de Educación. República del Perú / Manual de calificación para el docente / Prueba formativa.
Página 17.
El exclusivo recubrimiento antiadherente de teflón es laclave para un cocinado más saludable y sencillo. Con el
cuidado apropiado de sus sartenes, usted puede
obtener muchos beneficios de su sartén.
ANTES DEL PRIMER USO
Lave sus sartenes con agua tibia jabonosa. Séquelas. Use una
toalla suave o papel absorbente. Pase una servilleta con un
poco de aceite para cocinar en el interior del sartén.
RECOMENDACIONES GENERALES
La mayoría de los utensillos de metal pueden ser
utilizados, excepto cuchillos y tenedores. Sin embargo,
los utensillos de madera o plástico son los más
adecuados para la superficie antiadherente. Después
de cocinar, no deje que la sartén siga calentándose
sin alimentos. Deje que la sartén se enfríe antes de limpiarla.
Los productos de teflón no deben usarse en el horno microondas.
Es recomendable utilizar fuego medio o bajo. No es recomendable utilizar fuego alto ya que puede dañar el recubrimiento antiadherente de la sartén.
Utilización de las vajillas: no utilice detergente abrasivo
ya que podrá dañar la superficie.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Se garantiza este producto contra cualquier defecto de fabricación de por vida, a partir de la fecha de compra, que se encuentra indicada en la boleta o factura. Si presenta algún defecto, se reparará gratuitamente o se repondrá el producto sin cargo alguno.
Esta garantía no cubre daños por:
a) Uso indebido del producto fuera de las especificaciones de instrucciones (incluyendo sobrecalentamiento, uso comercial o manchas ocasionadas por el uso o desgaste natural)
b) Decoloración o rayaduras
c) Defectos ocasionados por golpes o caídas (partes rotas y/o deformaciones)
Para hacer efectiva la garantía no se exigen otros requisitos más que la presentación del producto, la garantía vigente y el comprobante de venta.
Texto instructivo.
Comprensión de Textos Escritos – Prueba final
Ministerio de Educación. República del Perú / Manual de calificación para el docente / Prueba formativa.
Página 17.
EL PICAFLOR
EL PICAFLOR, CAMPEÓN DE LOS PESOS PLUMA (texto descriptivo de formato continuo)
La más pequeña de las aves –la más bella- habita sólo el continente americano. Único en su tipo de vuelo e incapaz de caminar, el picaflor es el máximo acróbata del reina animal, a la vez que poseedor del organismo termodinámicamente más eficiente. Esta ave es miembro de los Apodiformes ( sin pies ), pertenece a la familia de los Troquideos.
Entre la variadísima clase de aves, el picaflor –también llamado colibrí- es el más pequeño y tiene características que lo hacen único. El picaflor abeja mide tan sólo 6 cm de largo, por lo que es el ave más diminuta; el ave más liviana, con sólo 2 gramos, es el picaflor ermitaño de barriga roja que mide 6 cm, de los cuales 3 son pico. Ambos son oriundos de Sudamérica. También sudamericano es el gigante de la familia, que habita el sur de Chile y Argentina, mide 22 cm y pesa 20 gramos. Entre los dos extremos están las 317 especies restantes y que comprenden una variedad asombrosa de formas y colores. Un ejemplo de la variedad es el increíble “pico de espada” cuya longitud total no llega a 20 cm, de los cuales el pico ocupa 10.
Las pequeñas alas del picaflor, a diferencia de las otras aves, giran en redondo. Un picaflor llega a dar 50 vueltas de alas por segundo y se ha observado en ciertas especies “piques” de 80 vueltas por segundo. Por la forma del movimiento, el vuelo del picaflor se acerca más al de un helicóptero que al de un ave, por lo que el picaflor es la única ave que no planea. Esta ave puede volar hacia atrás, mantenerse parado en el aire, girar sobre sus tres ejes y puede acelerar volteando en cualquier dirección. Si a todas estas acrobacias y hazañas de vuelo sumamos que el picaflor no camina ( sus pequeñas patas sirven para poder posarse en una rama) y que para trasladarse a la más pequeña distancia necesita volar, veremos que tiene un enorme consumo de energía, y sólo puede mantenerse gracias a la forma extraordinaria en que la suministra.
Para obtener la energía necesaria para sus piruetas y acrobacias, el picaflor tiene un mecanismo digestivo especial. Se alimenta principalmente del néctar de las flores, que es casi puro azúcar, o sea energía concentrada. Para renovar sus tejidos y obtener proteínas, come pequeños insectos. Pero más admirable que su sistema digestivo es el control térmico y respiratorio del picaflor. Aunque cuando está trabajando el cuerpo del pequeño pajarillo mantiene una temperatura de 42 grados y sus pulmones respiran 250 veces por minuto ( más de 4 por segundo ), cuando descansa baja su temperatura a 12 grados y su respiración a una por cada 5 minutos. Este extraordinario control de su metabolismo permite al pequeño acróbata utilizar en forma económica sus reservas de energía.
Unger, Tomás. Temas de ciencia Biblioteca Nacional del Perú Diciembre 1989 (adaptación)
Ministerio de Educación del Perú / Manual de calificación para el docente – Prueba formativa, página 55.
domingo, 3 de julio de 2011
¿Quién se ha llevado mi queso?
QUIÉN SE HA LLEVADO MI QUESO
Kif y Kof, dos simples ratones (Sniff y Scurry en inglés) se encuentran atrapados en un laberinto junto con Hem y Haw, dos complejos hombrecitos. Todas las mañanas, los cuatro personajes recorren el laberinto en busca de queso.
Todos los días encuentran cantidades abundantes en el mismo lugar, la “estación de queso C”.
Gradualmente, uno de los ratoncitos se da cuenta que hay cambios: cada día hay menos queso y el que queda es de menor calidad. Los hombrecitos no detectan nada. Finalmente, el queso desapareció.
Los ratones, poco sorprendidos, instintivamente comenzaron a buscar otra fuente de queso. No se detuvieron a analizar o a reflexionar, simplemente reaccionaron rápidamente.
Los hombrecitos, por su lado, se paralizaron. Hem se molestó, Haw no entendía qué pasaba. Al pasar los días, se fueron molestando, asustando, etc., pero no hacían nada; volvían todos los días a buscar su queso en el mismo lugar.
Algunos días después, Haw reacciona y decide hacer algo al respecto. Después de tratar infructuosamente de convencer a Hem de buscar queso, decide aceptar el reto de tomar el control de su destino y buscar nuevas fuentes de queso.
Tras su decisión, Haw se siente emocionado y contento. Su búsqueda se torna divertida. Comienza a imaginar nuevos tipos de queso y a disfrutar del cambio. A pesar de sus intentos, Haw no logra convencer a Hem de unirse a la búsqueda. Hem decidió que, incluso si conseguía una nueva fuente de queso, no le gustaría. No se sabe que pasó con el, probablemente murió de hambre.
Finalmente, Haw consigue queso: más del que nunca imaginó. A lo largo del proceso, Haw aprende varias lecciones de la vida, que van moldeando su nueva filosofía.
Las anota en la pared del laberinto:
El cambio ocurre. Anticípelo.
No se aferre a viejas ilusiones.
No se aferre al miedo. Enfréntelo y deseche lo irracional.
Esté pendiente de los pequeños cambios en su situación. Los pequeños cambios son la base de los grandes cambios.
Esté preparado para adaptarse rápidamente, cambiándose usted mismo.
Disfrute el cambio – saboree la aventura de partir en nuevas direcciones.
Esté preparado para cambiar otra vez; recuerde siempre hay queso nuevo.
Esta corta fábula trata acerca de la forma cómo las personas manejan el cambio, algo que instintivamente tratamos de evitar o minimizar, pero que ocurre y es inevitable. El queso es una metáfora para cualquier cosa que quiera o necesite en su vida. Es su objetivo. Para los ratones, lo que quieren es queso. Para los humanos, puede ser felicidad, éxito, dinero, etc. El laberinto es una metáfora de la vida, cualquiera sea el sitio donde las personas pasan su tiempo buscando aquello que quieren o necesitan. Ante la desaparición del queso al que estaban acostumbrados (el cambio), cada uno de los cuatro personajes reacciona en forma distinta, de acuerdo a su personalidad:
-Kif está preparado y busca el cambio temprano.
-Kof reacciona y actúa rápidamente.
-Hem se resiste al cambio.
-Haw se adapta y logra ver al cambio como una mejora.
http://www.diariolaprimeraperu.com/online/columnistas/quien-se-ha-llevado-mi-queso_89519.html
Kif y Kof, dos simples ratones (Sniff y Scurry en inglés) se encuentran atrapados en un laberinto junto con Hem y Haw, dos complejos hombrecitos. Todas las mañanas, los cuatro personajes recorren el laberinto en busca de queso.
Todos los días encuentran cantidades abundantes en el mismo lugar, la “estación de queso C”.
Gradualmente, uno de los ratoncitos se da cuenta que hay cambios: cada día hay menos queso y el que queda es de menor calidad. Los hombrecitos no detectan nada. Finalmente, el queso desapareció.
Los ratones, poco sorprendidos, instintivamente comenzaron a buscar otra fuente de queso. No se detuvieron a analizar o a reflexionar, simplemente reaccionaron rápidamente.
Los hombrecitos, por su lado, se paralizaron. Hem se molestó, Haw no entendía qué pasaba. Al pasar los días, se fueron molestando, asustando, etc., pero no hacían nada; volvían todos los días a buscar su queso en el mismo lugar.
Algunos días después, Haw reacciona y decide hacer algo al respecto. Después de tratar infructuosamente de convencer a Hem de buscar queso, decide aceptar el reto de tomar el control de su destino y buscar nuevas fuentes de queso.
Tras su decisión, Haw se siente emocionado y contento. Su búsqueda se torna divertida. Comienza a imaginar nuevos tipos de queso y a disfrutar del cambio. A pesar de sus intentos, Haw no logra convencer a Hem de unirse a la búsqueda. Hem decidió que, incluso si conseguía una nueva fuente de queso, no le gustaría. No se sabe que pasó con el, probablemente murió de hambre.
Finalmente, Haw consigue queso: más del que nunca imaginó. A lo largo del proceso, Haw aprende varias lecciones de la vida, que van moldeando su nueva filosofía.
Las anota en la pared del laberinto:
El cambio ocurre. Anticípelo.
No se aferre a viejas ilusiones.
No se aferre al miedo. Enfréntelo y deseche lo irracional.
Esté pendiente de los pequeños cambios en su situación. Los pequeños cambios son la base de los grandes cambios.
Esté preparado para adaptarse rápidamente, cambiándose usted mismo.
Disfrute el cambio – saboree la aventura de partir en nuevas direcciones.
Esté preparado para cambiar otra vez; recuerde siempre hay queso nuevo.
Esta corta fábula trata acerca de la forma cómo las personas manejan el cambio, algo que instintivamente tratamos de evitar o minimizar, pero que ocurre y es inevitable. El queso es una metáfora para cualquier cosa que quiera o necesite en su vida. Es su objetivo. Para los ratones, lo que quieren es queso. Para los humanos, puede ser felicidad, éxito, dinero, etc. El laberinto es una metáfora de la vida, cualquiera sea el sitio donde las personas pasan su tiempo buscando aquello que quieren o necesitan. Ante la desaparición del queso al que estaban acostumbrados (el cambio), cada uno de los cuatro personajes reacciona en forma distinta, de acuerdo a su personalidad:
-Kif está preparado y busca el cambio temprano.
-Kof reacciona y actúa rápidamente.
-Hem se resiste al cambio.
-Haw se adapta y logra ver al cambio como una mejora.
http://www.diariolaprimeraperu.com/online/columnistas/quien-se-ha-llevado-mi-queso_89519.html
sábado, 2 de julio de 2011
LOS MEJORES SISTEMAS EDUCATIVOS
Familia, educación, y éxito personal
En todo el mundo, las posibilidades de éxito en la escuela y en la vida dependen más de las circunstancias familiares que de algún otro factor. A la edad de tres años, los niños con padres profesionales están ya un año más adelantados que otros niños cuyos padres no lo son. Ellos conocen el doble de palabras y están 40 puntos arriba en los test(prueba) de inteligencia. A la edad de 10 años la distancia con los niños pobres ya es de tres años. Para entonces, algunos de los niños de ese último grupo no han aprendido correctamente la lectura básica y las habilidades matemáticas, y muchos de ellos tal vez nunca lo hagan: esta es la edad en la cual el fracaso se vuelve irreversible.
Algunas escuelas parecen haber erradicado esta distancia entre los niños. Finlandia se asegura que cada niño complete su educación básica y que siga un riguroso estándar. En lo Estados Unidos, las escuelas “KIIP charter” matriculan a los alumnos de las familias más pobres y les aseguran casi a cada uno de ellos que llegará a la universidad -el 80 por ciento es financiado por el colegio. Singapur redujo su brecha entre las minorías étnicas de un diecisiete por ciento a un cinco por ciento en 20 años.
Estas historias de éxito ofrecen lecciones para el resto de nosotros.
Primero, no hay que poner a nuestros hijos en la escuela a temprana edad. La alta calidad de la educación preescolar en la casa ocasiona más posibilidades de éxito en el niño, de lo que la vida u otra intervención educativa podrían hacer. Un estudio iniciado en 1960, investigó dos grupos de estudiantes provenientes de entornos desventajosos. Algunos de les dio la oportunidad de asistir a un preescolar con alta calidad. Treinta y cinco años después, los chicos que fueron al preescolar de calidad ganaban más dinero, tenían mejores trabajos, y estuvieron menos propensos a estar en prisión o divorciarse.
Segundo, hay que reconocer que el chico promedio pasa la mitad de sus horas despierto fuera de la escuela, hasta la edad de 18 -este tiempo no debe ser ignorado. Los estudiantes de la escuela KIIP
pasan un 60 por ciento más en la escuela que el estudiante americano común. Llegan a clases más temprano, salen más tarde, atienden regularmente, e incluso van a la escuela los sábados. Similarmente, en 1966, Chile extendió los días y horas de escuela a un periodo equivalente a más de dos años de escuela.
Tercero, hay que poner mucho esfuerzo en entrenar a los profesores. Los estudios demuestran que en los Estados Unidos, los niños con los profesores más eficientes han aprendido tres veces más que aquellos que no lo son. Sistemas como los de Singapur, invirtiendo en entrenamiento y continua educación, han dado sus frutos ganando premios como los más eficientes en su campo.
Finalmente, hay que reconocer el valor de la atención individualizada. En Finlandia, los niños que empiezan mal, reciben el acompañamiento uno a uno de profesor a estudiante. Aproximadamente uno de cada tres estudiantes finlandeses también tiene una ayuda extra del tutor cada año. Si aprendemos de esas lecciones que funcionan tan bien, nosotros también podemos mejorar.
Artículo publicado por Newsweek, el 16/08/2010. Traducido por Luis Rimari Barrientos.
Revista pedagógica del maestro peruano “San Jerónino”
N° 137, setiembre del 2010. Lima Perú. Telf. 539-5285
e-mail: sanjeronomp@terra.com.pe
En todo el mundo, las posibilidades de éxito en la escuela y en la vida dependen más de las circunstancias familiares que de algún otro factor. A la edad de tres años, los niños con padres profesionales están ya un año más adelantados que otros niños cuyos padres no lo son. Ellos conocen el doble de palabras y están 40 puntos arriba en los test(prueba) de inteligencia. A la edad de 10 años la distancia con los niños pobres ya es de tres años. Para entonces, algunos de los niños de ese último grupo no han aprendido correctamente la lectura básica y las habilidades matemáticas, y muchos de ellos tal vez nunca lo hagan: esta es la edad en la cual el fracaso se vuelve irreversible.
Algunas escuelas parecen haber erradicado esta distancia entre los niños. Finlandia se asegura que cada niño complete su educación básica y que siga un riguroso estándar. En lo Estados Unidos, las escuelas “KIIP charter” matriculan a los alumnos de las familias más pobres y les aseguran casi a cada uno de ellos que llegará a la universidad -el 80 por ciento es financiado por el colegio. Singapur redujo su brecha entre las minorías étnicas de un diecisiete por ciento a un cinco por ciento en 20 años.
Estas historias de éxito ofrecen lecciones para el resto de nosotros.
Primero, no hay que poner a nuestros hijos en la escuela a temprana edad. La alta calidad de la educación preescolar en la casa ocasiona más posibilidades de éxito en el niño, de lo que la vida u otra intervención educativa podrían hacer. Un estudio iniciado en 1960, investigó dos grupos de estudiantes provenientes de entornos desventajosos. Algunos de les dio la oportunidad de asistir a un preescolar con alta calidad. Treinta y cinco años después, los chicos que fueron al preescolar de calidad ganaban más dinero, tenían mejores trabajos, y estuvieron menos propensos a estar en prisión o divorciarse.
Segundo, hay que reconocer que el chico promedio pasa la mitad de sus horas despierto fuera de la escuela, hasta la edad de 18 -este tiempo no debe ser ignorado. Los estudiantes de la escuela KIIP
pasan un 60 por ciento más en la escuela que el estudiante americano común. Llegan a clases más temprano, salen más tarde, atienden regularmente, e incluso van a la escuela los sábados. Similarmente, en 1966, Chile extendió los días y horas de escuela a un periodo equivalente a más de dos años de escuela.
Tercero, hay que poner mucho esfuerzo en entrenar a los profesores. Los estudios demuestran que en los Estados Unidos, los niños con los profesores más eficientes han aprendido tres veces más que aquellos que no lo son. Sistemas como los de Singapur, invirtiendo en entrenamiento y continua educación, han dado sus frutos ganando premios como los más eficientes en su campo.
Finalmente, hay que reconocer el valor de la atención individualizada. En Finlandia, los niños que empiezan mal, reciben el acompañamiento uno a uno de profesor a estudiante. Aproximadamente uno de cada tres estudiantes finlandeses también tiene una ayuda extra del tutor cada año. Si aprendemos de esas lecciones que funcionan tan bien, nosotros también podemos mejorar.
Artículo publicado por Newsweek, el 16/08/2010. Traducido por Luis Rimari Barrientos.
Revista pedagógica del maestro peruano “San Jerónino”
N° 137, setiembre del 2010. Lima Perú. Telf. 539-5285
e-mail: sanjeronomp@terra.com.pe
Suscribirse a:
Entradas (Atom)